Chcete, abychom pro Konfederados okradli unijní konvoj?
Ще помогнете, ако намерите малко бренди.
Můžete pomoct, když mi řeknete, kde najít brandy.
Ако ни хвърлите в пандиза, ще помогнете само на Виетконг.
Když nás pošlete do vězení, nepomůžete nikomu, jen Vietkongu.
Детектив Милс, ще помогнете ли на полицаите да разпитат съседите?
Dobrý den. Detektive Millsi, šel byste se strážníky vyslechnout sousedy?
Сега ще помогнете ли за трансмисията?
Můžeš nám pomoct s tou převodovkou?
Как ще помогнете на бедните, ако никога не сте били беден?
Jak můžete pomoct chudým, když jste nikdy chudí nebyli?
Да не мислите, че с 50 пенса ще помогнете на просяка?
Myslíte, že to pomůže, když dáte žebrákovi padesát pencí?
Убеден съм, че с радост ще помогнете.
Určitě budeš rád, když mi budeš moct asistovat.
Няма да се разстройва, а вие ще помогнете.
A nerozčílí se. Ale Vy můžete pomoct.
Ако успеете да вземете "Сцила", не само ще избегнете затвора, но ще помогнете за опазването на демокрацията в нашата страна.
Pokud se vám podaří získat Scyllu, nejenže se vyhnete vězení, ale budete moct být hrdi, že jste pomohli odstranit největší hrozbu pro demokracii této země.
Знам, че с Рамон ще помогнете.
Vím, že ty i Ramon nám pomůžete.
Имаме нужда от вас, ще помогнете ли?
Potřebujeme vaši pomoc. Pomůžete nám? Ano.
Трябва да го направите, много ще помогнете на моя живот.
No tak děcka, prosím. Tohle zásadně zlepší můj život.
Мислех, че поне вие ще разберете и ще помогнете.
Myslel jsem, že jestli nám někdo pomůže, tak jedině vy.
Благодаря ви, че ще помогнете на Розалинда.
Děkuji, že jste přišla na pomoc Rosalindě.
Агент Дардис ми каза, че може би вие ще помогнете да хванат убиеца.
Agent Dardis mi řekl, že můžete pomoct najít toho kdo tohle udělal.
Ще помогнете на нея и на себе си, ако се предадете.
Když se ukážete, tak pomůžete jí i sobě.
Чака ме операция след час и половина, Ще помогнете ли да прескоча опашката?
Za hodinu a půl operuju, můžete mi pomoc s tou frontou? - Samozřejmě.
Добре, вие ще помогнете с приготвянето на храната!
Vy mi pomůžete s pečením a jídelním výborem.
Предлагам нещо, което ще помогне на всеки, но ако откажете... сигурен ли сте, че ще помогнете на правилния човек?
Moje nabídka pomůže všem, ale pokud odmítnete... Prostě zajistěte, že pomůžete správné osobě.
Но ще помогнете на много хора.
Ale vždyť by se tak mohlo pomoci tolika lidem.
Реших, че с приятелите си от клуба ще помогнете с песен.
A říkala jsem si, že by se váš sbor mohl přidat s nějakou pěknou písní.
Едва ли ще помогнете на мен, но го направете заради брат ми.
A vím, že mi nechcete pomoct, ale, prosím, zvažte, že pomůžete mému bratrovi.
За да оценим заплахата, Морети каза, че вие ще помогнете да го приберем.
Kancelář potřebuje experta na vyhodnocování hrozeb a agentka Morettiová tvrdí, že vy nám pomůžete dostat Bradyho z ulic.
Как ще помогнете на сина си да преодолее загубата, когато я отричате?
Jak můžete očekávat, že mu pomůžete vyrovnat se se ztrátou, když vy tu stejnou ztrátu popíráte?
Г-жо Флорик, Ще помогнете ли с Дилън?
Paní Florricková, pomohla byste mi s Dylanem?
Ще помогнете ли да я подготвим, докато проверя всичко?
Pomozte ji, prosím, připravit a já zkontroluji, zda je vše připraveno.
Ще помогнете ли да минем през оградата?
Mohl byste nám pomoci projít přes ten plot?
Гратис е... но вече сме семейство, затова ако ми трябва услуга... ще помогнете.
Žádný... - Je to zadarmo. Ale teď jsme rodina, takže jsem si jist, že kdybych někdy potřeboval laskavost, tak budeš určitě víc než ochota sama.
Ще помогнете ли на сина ми със стаята му?
Kluci, prosím pomůžete mému synovi s jeho pokojem, než zešílím?
Сега, след като сте тук, може би ще помогнете за решаването на спора.
Když jsi teď zpátky, možná bys mohl pomoct urovnat jeden spor.
Ще помогнете на Бет Ан да си дойде.
Pomůžete Beth Ann dostat se domů.
Г-н Дрю, ще помогнете ли на майка ми с куфарите?
Pane Drewe, mohl byste mé matce pomoct s kufry?
И вярвам, че всички вие ще помогнете за развитието на проекта на тези жени и ще опазите тайната им.
A všem vám věřím, že podpoříte a ochráníte tyto dvě statečné ženy a zachováte jejich tajemství.
Така ще помогнете на поредица разследвания на департамента на шерифа на Монрое кънтри.
Pomohl byste tím oddělení šerifa okrsku Monroe v několika právě probíhajících vyšetřováních.
Сер Брон, ще помогнете ли на лорд Тарли да ускори процеса?
Sere Bronne, pojedeš s Tarlyovými a pomůžeš jim to urychlit?
Ако искате да ви се плати, ще помогнете да открием виновника и да възстановим системата си.
Pokud chcete dostat zaplaceno, pomůžete nám najít viníka a získat zpět náš systém.
За да направите процеса възможно най-удобен, ще помогнете на бензокоса чиято работа не създава трудности.
Aby byl proces co nejpohodlnější, pomůže benzokosa Husqvarna, jejíž provoz nezpůsobuje potíže.
Въпреки това, дори и да е така, вие ще помогнете на вашите колеги, клиенти или служители да бъдат по-продуктивни, защото ще добавите по-малко място към тях, което ще им помогне да реагират по-бързо.
I kdyby tomu tak bylo, pomůžete svým kolegům, zákazníkům nebo zaměstnancům zvýšit produktivitu, protože do jejich doručené pošty přidáte méně místa, což jim pomůže rychleji reagovat.
Може би, за да си спомните вълнуващия момент, ще помогнете на някои миризми, звуци, вкусове или усещания.
Možná, abyste si vzpomněli na vzrušující okamžik, pomůžete vám nějaké pachy, zvuky, chutě nebo pocity.
Като предадете тази батерия на правилното място, Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето им на неподходящо място.
Jestliže zajistíte, že budou tyto baterie správně zlikvidovány, pomůžete tak předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci těchto baterií.
1.0473661422729s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?